所以我现在只(zhī )看香港台湾的(de )汽车杂志。但是发展之下也有问题,因为在香港经常可以看见诸如甩尾违法不违法这样的(de )问题,甚至还(hái )在香港《人车志》上看见一个水平高到内地读者都无法问出的问题。
然后老(lǎo )枪打电话过来(lái )问我最近生活,听了我的介绍以后他大叫道:你丫怎么过得像是张学良的老(lǎo )年生活。
他说(shuō ):这电话一般(bān )我会回电,难得打开的,今天正好开机。你最近忙什么呢?
其中有一个最为让(ràng )人气愤的老家(jiā )伙,指着老枪和我说:你们写过多少剧本啊?
但是也有大刀破斧的球员比如说(shuō )李铁,李铁最(zuì )近写了一本书,叫《铁在烧》,意思是说我李铁正在发烧,所以最容易大脑一热,做出让(ràng )人惊叹的事情(qíng ),所以中国队的后场倒脚一般都是在李铁那里结束的。大家传来传去,李铁(tiě )想,别啊,这(zhè )样传万一失误了就是我们后防线的责任啊,不如直接把球交给前锋线,多干(gàn )脆,万一传准(zhǔn )了就是欧式足球啊,就是贝克汉姆啊,于是飞起一脚。又出界。
关于书名为什么叫这个我(wǒ )也不知道,书(shū )名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣(shèng )母院》叫《三(sān )重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
说完觉得自己(jǐ )很矛盾,文学(xué )这样的东西太复杂,不畅销了人家说你写的东西没有人看,太畅销了人家说(shuō )看的人多的不(bú )是好东西,中国不在少数的作家专家学者希望我写的东西再也没人看,因为(wéi )他们写的东西(xī )没有人看,并且有不在少数的研究人员觉得《三重门》是本垃圾,理由是像这样用人物对(duì )话来凑字数的(de )学生小说儿童文学没有文学价值,虽然我的书往往几十页不出现一句人物对(duì )话,要对话起(qǐ )来也不超过五句话。因为我觉得人有的时候说话很没有意思。
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025