关于书名为什么叫(jiào )这个我也不知(zhī )道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就(jiù )好比如果《三(sān )重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣(shèng )母院》,《巴黎(lí )圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
在做中(zhōng )央台一个叫《对话》的节目的时候,他们请了两个,听名字像两兄弟,说话的路数是这样的:一个(gè )开口就是——这个问题在××学上叫做××××,另外一个一开口就(jiù )是——这样的问题在国外是××××××,基本上每个说话没有半个钟头打不住,并且两人有互相比谁的废话多的(de )趋势。北京台(tái )一个名字我忘了的节目请了很多权威,这是我记忆比较深刻的节目,一些平时看来很(hěn )有风度的人在(zài )不知道我书皮颜色的情况下大谈我的文学水平,被指出(chū )后露出无耻模样。
然后我呆在(zài )家里非常长一段时间,觉得对什么都失去兴趣,没有什么可以让我激动万分,包括出(chū )入各种场合,和各种各样的人打交道,我总是竭力避免遇见陌生人,然而身边却全是千奇百怪的陌(mò )生面孔。
这首(shǒu )诗写好以后,整个学院不论爱好文学还是不爱好文学的(de )全部大跌眼镜,半天才弄明白(bái ),原来那傻×是写儿歌的,第一首是他的儿歌处女作,因为没有经验,所以没写好,不太押韵,一(yī )直到现在这首,终于像个儿歌了。
这还不是最尴尬的,最尴尬的是此人吃完饭踢一场(chǎng )球回来,看见(jiàn )老夏,依旧说:老夏,发车啊?
当我在学校里的时候我竭尽所能想如何才能不让老师发(fā )现自己喜欢上(shàng )某人,等到毕业然后大家工作很长时间以后说起此类事情都是一副恨当(dāng )时胆子太小思(sī )想幼稚的表情,然后都纷纷表示现在如果当着老师的面上床都行。
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025