所以我就觉得这不(bú )像是一个有文化的城市修(xiū )的路。
我们停车以后枪骑(qí )兵里出来一个家伙,敬我(wǒ )们一支烟,问:哪的?
而我所惊奇的是那帮家伙,什么极速超速超极速的,居然能不搞混淆车队的名字,认准自己的老大。
我浪费十年时间在听所谓的蜡烛教(jiāo )导我们不能早恋等等问题(tí ),然而事实是包括我在内(nèi )所有的人都在到处寻找自(zì )己心底的那个姑娘,而我(wǒ )们所疑惑的是,当我喜欢(huān )另一个人的时候,居然能有一根既不是我爹妈也不是我女朋友爹妈的莫名其妙的蜡烛出来说:不行。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样(yàng ),只要听着顺耳就可以了(le ),不一定要有意义或者代(dài )表什么,就好比如果《三(sān )重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴(bā )黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
而我所惊奇的是那帮家伙,什么极速超速超(chāo )极速的,居然能不搞混淆(xiáo )车队的名字,认准自己的(de )老大。
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025