这首诗写好(hǎo )以后,整个学院不论爱好文学还是不爱好文学的全部大跌眼镜,半天才弄明白,原(yuán )来那傻×是写儿歌的,第一首是他(tā )的儿歌处女作,因为没有经验,所以没写好,不(bú )太押韵,一直到现在这首,终于像(xiàng )个儿歌了。
不幸的是,就连那帮不学无术并且一(yī )直以为祥林嫂是鲁迅他娘的中文系(xì )的家伙居然也知道此事。
我说:只(zhī )要你能想出来,没有配件我们可以帮你定做。
到(dào )了北京以后我打算就地找工作,但(dàn )这个想法很快又就地放弃。
关于书名为什么叫这(zhè )个我也不知道,书名就像人名一样(yàng ),只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林(lín )》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重(chóng )门》,那自然也会有人觉得不错并(bìng )展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
一个月后(hòu )这铺子倒闭,我从里面抽身而出,一个朋友继续将此铺子开成汽车美容店,而那些改装件能退的退,不能退的就廉价(jià )卖给车队。
接着此人说:我从没见(jiàn )到过不戴头盔都能开这么猛的人,有胆识,技术(shù )也不错,这样吧,你有没有参加什(shí )么车队?
注②:不幸的是三环路也终于变成了二环(huán )路以前那样。(作者按。) -
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025