那家伙一听这么多钱,而且工程巨(jù )大,马上改变主意说:那你帮我改个差不多的(de )吧。
所以我就觉得这不像是一个有文化的城市(shì )修的路。
那人说:先生,不行的,这是展车,只能外面看,而且我们也没有钥匙。
不过最最(zuì )让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交(jiāo )流的。你说你要练英文的话你和新西兰人去练(liàn )啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来(lái )说的?
最后在我们的百般解说下他终于放弃了要(yào )把桑塔那改成法拉利模样的念头,因为我朋友(yǒu )说:行,没问题,就是先得削扁你的车头,然(rán )后割了你的车顶,割掉两个分米,然后放低避震一个(gè )分米,车身得砸了重新做,尾巴太长得割了,也就是三十四万吧,如果要改的话就在这纸上(shàng )签个字吧。
到了上海以后我们终于体会到有钱(qián )的好处,租有空调的公寓,出入各种酒吧,看(kàn )国际车展,并自豪地指着一部RX-7说:我能买它一(yī )个尾翼。与此同时我们对钱的欲望逐渐膨胀,一凡指(zhǐ )着一部奥迪TT的跑车自言自语:这车真胖,像个(gè )马桶似的。
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025