关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只(zhī )要听(tīng )着顺耳就可以了,不一定要(yào )有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的(de )森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会(huì )有人(rén )觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
第二天,我爬上去北京的慢车,带着很多行李,趴在(zài )一个靠窗的桌子上大睡,等(děng )我抬头的时候,车已经到了北京。
我深信这不是一个偶然,是多年煎熬的结(jié )果。一凡却相信这是一个偶然,因为他许多朋友多年煎熬而没有结果,老枪(qiāng )却乐于花天酒地,不思考此(cǐ )类问题。
当年春天即将夏天,就是在我偷车以前一段时间,我觉得孤立无援(yuán ),每天看《鲁滨逊漂流记》,觉得此书与我的现实生活颇为相像,如同身陷孤岛,无法自救,惟一不同(tóng )的是鲁滨逊这家伙身边没有一个人,倘若看见人的出现肯定会吓一跳,而我(wǒ )身边都是人,巴不得让这个(gè )城市再广岛一次。
等他走后我也上前去大骂:你他妈会不会开车啊,刹什么(me )车啊。
我没理会,把车发了(le )起来,结果校警一步上前,把钥匙拧了下来,说:钥匙在门卫间,你出去的(de )时候拿吧。
请收藏我们的网站:www.ksxiyu.comCopyright © 2009-2025